We’ve made our efforts for happiness –
well that endeavor caused more distress
How could you expect success unless
We’ve made our efforts for happiness –
well that endeavor caused more distress
How could you expect success unless
Benimle kal Hevesim kursağımda takılı kaldı Gözlerim telaş timsali her ölenle ağladı Pervasız tenin gözümü aldı komada martı Lodos mağduru melteminle ayıldı ve yalnız uyandı Suskunluğum minnetimdi, yokluğun varlığı kanattı Kendimi limana bağladım uçarı aklım halattı Karaların ve kesin seçimin bütünü eşittir hayattı Bacaklarım kırıldı adın koluma kanattı (kanat) Burun buruna geldim seni bulmak için…
Yeah, this is for the people This is street radio for unsung hero Ridin’ in the Regal, tryin’ to stay legal My daughter found Nemo, I found the new primo Yeah, you know how we do, we do it for the people And the struggle of the brothas and the folks With lovers under dope,…
Look at the sparrow. he is often flying low. looking for companionship. in the world below. [the water now is over. our hands cannot be washed. raise your arms up high.to the beauty in the sea]. on a hill. look up in time. and sing for real. sing fo
Santa baby, slip a sable under the tree, for me. been an awful good girl Santa baby,and hurry down the chimney tonight. Santa baby, a drop top C.L.K. too, light blue. i’ll wait up for you dear, Santa baby,and hurry down the chimney tonight. think of all the fun i’ve missed, think of all the…
Gönülden gönüle bir yol var ki Bulana her şey helal olsun Bağrımı açtım gönlümü açtım Sarana bu can feda olsun Sevsene sarsana kucaklasana Koşsana sarsana kucaklasana Seni gördüm çok beğendim Şu halime baksana Seni gördüm çok beğendim Gözlerime baksana Tebrik et beni, bulmuşum seni Senden ayrı yaşadığım güne yazıktır bana Seni seven bu kalbe girmek…
bir derdim var dinleyin ey gökteki yıldızlar beni benden çalarak kaybolup gitti yıllar aşk aşk aşk yüzünden ızdıraba kul oldum ömrüm böyle tükendi ne kadar zalim yıllar gönlüm söz dinlemiyor sevdiğimi ver diyor kim görse şu halimi bir daha sevme diyor of aşk yüzünden arap saçına döndüm çöz beni arap saçı çivi çiviyi söker budur…