Can I be the one
To share your love life
To share your love life
You live a life alone
and so do I
Don
Can I be the one
To share your love life
To share your love life
You live a life alone
and so do I
Don
Ever see the tree, ever feel yourself Wrapped around the wind Let go of your desire Desire will suffer in the send suffer the will, will of the child the child will born on our death Child will be born on our death Oh let the child be born and be brought to the sun…
İşte gidiyorum canım Anneciğim Dönüşümü bekle hoşça kal Diremişim arına gecegündüz dua et Hoşça kal şimdi hoşça kal Hemen gitmem gerekli Orda çakal yürekli Yiğit arkadaşlarım bekler Pençesi kanla süslü Her biri dağ göğüslü Yiğit arkadaşlarım bekler Hep birden hey hep birden Harkete geçtik İzmir’den İlden ile şan yürür İşte gidiyorum canım Babacığım Al künyemi…
Yere bakıp yürek yakışında Sessiz sakin duruşunda Yan gözlerle bakışında İstememiştim ben seni Yaklaşı verdin yanıma Elini attın boynuma Yıllardır tanıyor gibi Giri verdin koluma Kendini bilmez şey seni Bıraksana sen elimi Görmesin gözüm seni İstemiyorum ben seni Sende isteme beni
It’s not me, this disease It’s not you, that’s not true It’s our fault, me and you Most of all, you’re not you I dream of you, it’s nothing new I dream of you, it’s nothing true It’s not you, that’s not true It’s our fault, me and you Most of all, you’re not you…
L’errore Il buio che scava dentro te, è denso e ti fa piangere è tempo di farlo in silenzio un lampo le grida intorno a te, tutto sembrava facile è tutto ora è fragile e spento neanche più il tempo di renderti conto che sei solo e a fondo neanche più il tempo di renderti…
dualarınla yaşamadım ki bedduanla nasıl öleyim senden bir hayır göremesem de değişirsin bir gün bunu bileyim sevdim seni pişman değilim ben sana yarim düşman değilim söyle söyle aşkım duyayım seviyor musun anlat ki bileyim bana birşeyler söyle “seni seviyorum” de “seni öpüyorum” de ne bileyim “aşkımsın” de duymadığım sözler söyle artık bana “canım” de “hayatımın…