Ne Demiştin Niçin Caydın Sözünden
Hevesin Bir An mıydı Yeminin Yalan mıydı
Ah Vefasız Anlıyorum Gözünden
O Bakış Bir An mıydı O Gülüş Yalan mıydı
Hangi Kara Kedi Ayırdı Bizi
Seni Hercai Seni Hani Sevmiştin Beni
Ne Demiştin Niçin Caydın Sözünden
Hevesin Bir An mıydı Yeminin Yalan mıydı
Ah Vefasız Anlıyorum Gözünden
O Bakış Bir An mıydı O Gülüş Yalan mıydı
Hangi Kara Kedi Ayırdı Bizi
Seni Hercai Seni Hani Sevmiştin Beni
They try to fuck us… They always did… They try to break us… They never will… You thought me dead, boe! Well I’m alive… They try to sweep us from the face of the earth They try to make us regret our birth They try to flush us right down the drain And play their…
Asıl küreklere ağır ağır çek Uzak kıyılara götür sandalcı Yalnızım bu yerde arayanım yok Kimse bilmez hatır gönül sandalcı Gönlüm küreklerin ardınca yürür Yavaşlama durma enginlere sür Ufkunda serildi koca bir ömür Yaz sulara kürek kürek sandalcı Gece ayaz ayaz çöktü, bak aya Bahtım perde perde döküldü suya Kaderim elinde karşı kıyıya İster götür ister…
[pv. 16:25] ser
Chicken Box, corn dog, hot grits, pecan logs, watermelon, pigs feet, fried squirrel, head cheese. Pork brains, sweet tea, hamhocks, butter beans, chopped mutton, bugoo, bananner puddin, Yoo-Hoo! RUN FAT BOY, RUN! RUN FAT BOY, RUN! [2x] Frog’s legs, funnel cake, fatback, Ale-8, spare ribs, bar-b-q, moon pies, Mountain Dew. Cornbread, Texas Pete, Duck-n-Dumplings, jowels…
Yüzünü dökme küçük kız Bırak üzülmeyi Bir tek misin bir düşün Unutan sevilmeyi Her siyahın bir beyazı Gecelerin gündüzü de vardır Yüzünü dökme küçük kız Kızma onlara Yalnız sen misin bir düşün Zincir oranda buranda Her tutsağın bir kaçışı Uykunun uyanışı da vardır Yüzünü dökme küçük kız Yaşamın anlamını bul Sonra dinle kendini Yolunu bil…
When you’re standing alone with the mountains and the sea Where the arms of the world are opened wide Where the truth is as plain as the falling rain and as sure as the time and the tide You know we’re all his children his next of kin that’s the way it’s began No matter…