Exchanging glances
we’re not really living
exchanging glances
the star of my movie
exchanging glances
can you really touch me
exchanging glances
I would but only
Exchanging glances
we’re not really living
exchanging glances
the star of my movie
exchanging glances
can you really touch me
exchanging glances
I would but only
Bütün İstanbul seni seni konuşuyor Ne kadar güzel ve çekici olduğunu Bütün sokaklar seni, seni arıyor O tavrını nazını anlamıyor Bir ben görmedim Bir ben sevmedim Bir ben yanmadım Bir ben yazmadım Bütün İstanbul sana sana tapıyor Ne şarkımı nede beni dinlemiyor Bütün dostlar bana seni yazıyor Her deli gönül seni arıyor Bilki benim olacaksın…
Aşkı rüya gibi bir gecede Silemem canım acıyor Ben sana söz veremem Böyle biter diyemem içim kanıyor Yangınım sönmediki Atamam içimden seni Kalbimi görmedi ki Ben onu her gün sevdim Ömrüme değer biçsem Her günüm senin Sanki bir ecel defteriyim Her şeyi bilen tanrım yazmıyor seni Kırıyor kalemi yüreği sevgilim
köyümde açmıştır şimdi nar çiçekleri özlem özlem yüreğimden sevda sevda türküler söylesem sana tel örgüler arasından ulaşır m’ola o en güzel yarınlara erişir m’ola kör baskılar karanlıklar demir kapılar taş duvarlar olsa da dört bir yanımda söylerim türkümü sana kuş sesinden dağ yelinden ulaşır sana ulaşır sana… o en güzel yarınlarda erişir sana söz-müzik: grup…
Yokluğunda konuşmadım Hiçbir gülü koklamadım > 2 Hasret vurdu taştım ama İnan sensiz ağlamadım gülüm >2 Yağmur yağdı ıslanmadım Kar döküldü uslanmadım >2 Hayalini yorgan yaptım İnan sensiz uyumadım >2 Oy gülüm gülüm gülüm Mor dağlarda ay sümbülüm >2 Bu yer gök seni arar Gel kalbimi aç gör gülüm >2 Senin sevdan ile yandım Beden…
Sabah seher vakti düştüm yola Anam sordu nire oğul böyle Dedim ‘ana fazla sorma Bağrım yanık yeter sorma’ Seher vakti düştüm yola Günler boyu yol aldım durmadım Pınar başlarında konakladım Dağlar taşlar geçit verdi Çayır çimen kilim serdi Seher vakti düştüm yola Ben bir yeşil gözlü yar sevmiştim Gece gündüz başın beklemiştim Bir kış günü…
[music: Lopakka & Sentenced, lyrics: Lopakka] (Hunt or be hunted) The days are hot and the dead lie unburied on the field So the wind brings the smell of blood; – so heavy and sweet They’re back again – we came so near and yet so far They’re all around and if they come any…