Çal kapımı kır gitsin
Yokluğun vurmasın kapıma
Sevmek zor çok zor
Darmadağınık
Bekledim susarak
Kapılar dört duvar
Duyamadım sesimi
Feryatlar kör sağır
Sevmek zor çok zor
Darmadağınık
Çal kapımı kır gitsin
Yokluğun vurmasın kapıma
Sevmek zor çok zor
Darmadağınık
Bekledim susarak
Kapılar dört duvar
Duyamadım sesimi
Feryatlar kör sağır
Sevmek zor çok zor
Darmadağınık
Bir Pazar Sabahıydı,Ankara kar altında. Zemheri ayazıydı,Yaz güneşi koynunda. Ucuz can pazarıydı,-Kalemin düştü kara-2 Zalimler pusudaydı,bedenin paramparça, Ucuz can pazarıydı,Kalemin düştü kana. Uğurlar olsun,uğurlar olsun, Hüzünlü bulutlar, yoldaşın olsun. Bir keskin kalem, bir kırık gözlük, Yürekli yiğitlere, hatıran olsun. Çevirdin anahtarı,apansız bir ölüme. Şarapnel parçaları,saplandı ciğerine. Ucuz can pazarıydı,-kan doldu gözlerine-2 İsimsiz korkuları katmadın yüreğine….
She’d burst Dropped off Pick the fruit Realize I’m naked I’m naked too So cover my body Dress it fine Hide my linen and leaves Been sewing ever since Since time began More than the hills More than the trees More than the mountains, you More than I can see In front of me More…
This is an ambush Yo, check it Lookin’ at my watch it’s about that time to ascend with this art of Zen Another rhyme manifested in the physical miracle emcee-in’ Leading to a revolution Solution is seeing the mind as it rotates Make no debate, when I regulate, all the gens will terminate ‘Cause we…
ayaş sincan eryaman vay amam aman aman çok zamandır bekliyomda yar gelecek ne zaman toka takmış saçına boncuk atmış ucuna bu canım kurban olsunda ankaranın koçuna toka takmış saçına boncuk atmış ucuna bu canım kurban olsun da ankaranın koçuna yolum düştü balaya ordan da haymanaya göl başından yol aldıkta gidiverdik konyaya toka takmış saçına boncuk…
Bir gün baktım bir köşede ağlayan bir sevgili Ümitleri tükenmişti beklemekten birini Yaklaşıpta yanına gidenleri hiç dönmüyor Boşyere bekleyip tüketme gençliğini Ömrü yaşlı gözlerle bunu nasıl diyorsun Unutmak çare ise neden unutmuyorsun Biz garibiz kardeşim başka ne gelir elden Gözyaşlarından başka varmı derdimizi bilen Gurbet garipleriyiz hep aynı kaderimiz Ya bir yokluk belası ya aşkın…
oh eve where is adam i see (oh eve) you’ve been kicked (you’ve been kicked) out of the garden (out of the garden) and i said oh eve (oh eve) where is adam (where is adam) now you’ve been kicked (now you’re kicked out of the garden) out of the garden (i’ve been wandering from…