Ben seni gördüm aşık oldum, gönlümü verdim aşık oldum
Tez geldi hicran, ayrıldık hemen, ay ışığında, ay ışığında
Olmasa hasret, gülsün muhabbet ay ışığında
Yine gel bize, durak yüz yüze, ay ışığında, ay ışığında
Ben seni gördüm aşık oldum, gönlümü verdim aşık oldum
Tez geldi hicran, ayrıldık hemen, ay ışığında, ay ışığında
Olmasa hasret, gülsün muhabbet ay ışığında
Yine gel bize, durak yüz yüze, ay ışığında, ay ışığında
Ay bu ne telaş ah nedir bu çılgın heyecan? Neler oluyor anlat ey kalbim bir olay mı var? Saklama söyle eteklerim de zil çalıyor Burnumda hafiften bir yanık kokusu var Ay bu ne telaş ah nedir bu çılgın heyecan? Yana yakıla çırpınan kalbimde durum mu var? Vah ne kadar meraklıymışsın oynaşmaya Meğer dünden razıymışsın onun…
[Music & Lyrics: Christopher B.W.] Tension myriad eyes staring at your tomorrow access never knew we’re strangled at the endbr> past the further: the descending coils of this paradox stream the nothingness: despair at the end of a hoping rope… Standby the sign of me… some kind of unique form …another season sliced. Nail the…
Bal arısı çiçek çiçek dolaştı Gül ve lale demedi hep koklaştı Bal arısı çiçekten çiçeğe dolaştı Bal arısı güldü geçti oynaştı Hep geçti aylar ve mevsimler Kandı ona bütün çiçekler Soldu menekşelerle sümbüller Yine “uslanmadı” dediler Hep geçti aylar ve mevsimler Unutuldu vaatler sözler Yaşla doldu o güzel sözler Yine “uslanmadı” dediler Bal arısı çiçek…
Hadi git yat vakit hayli geç oldu Git yat iki buçuk, üç oldu Git yat gözlerinin içi doldu Unut artık onu git yat Hadi git yat sabah erken işimiz var Git yat kendimize sözümüz var Git yat dayanacak gücümüz var Unut artık onu git yat Hasret değil de ne bu söyle Onsuz geçen günlerine Bir…
In the light, I feel no pain Its pulling me in, I’ll never be the same Save my life save my soul My hands are numb, my bodies cold Bring me back so I may grow old Throw my chances in the wind Never be back here again *I’ll be on this cloud forever Nothings…
Ne guzel yaratmissin nimetlerini biz kullarina ey Yuce Allah Nasil sukredelim verdigin bu kadar ihsanlarina ey Yuce Allah How beautiful are the blessings You’ve bestowed upon us your servants O mighty Allah How can we ever thank You for all the bounties you’ve bestowed upon us O mighty Allah [Nakarat] Her zaman ismin dilimizde ey…